Aaron & Ribic

Thor – God of Thunder 7

8.0
Marc Bastijns - 09 april 2017

De vertalingen van de Marvel Comics lopen gestaag verder. Jason Aaron en Esad Ribic zorgden met God of Thunder voor één van de sterkste verhaallijnen over Thor in jaren. Met dit zevende deel naderen we het einde van dat verhaal, en de spanning stijgt dan ook ten top.

Dankzij het actieve Marvel filmuniversum is de laatste jaren de bekendheid van verschillende figuren uit hun catalogus sterk gegroeid in ons taalgebied. Ook Thor heeft daarvan kunnen profiteren. Mede daarom vertaalt Standaard nu al bijna twee jaar lang verhalen over Thor in Thor – God of Thunder. De reeks ging van start met de gelijknamige Amerikaanse serie die in 2013 van start ging. Voor de populaire scenarist Jason Aaron was het zijn eerste kennismaking met Thor. Hij koos ervoor om de banden tussen de superheld en de mythologische oorsprong sterk aan te halen in een verhaal dat dicht aanleunde bij de pure fantasy zoals we die in Europa goed kennen. Voor een superheldencomic was deze reeks dan ook erg verfrissend. Bovendien kon Aaron daarbij van bij de start rekenen op Esad Ribic, die ook een overweldigende, Europees geïnspireerde stijl gebruikt. Ondertussen zijn we in vertaling aanbeland aan de oorspronkelijke comics 19 tot 21. Aaron en Ribic staan samen in voor de drie hoofdstukken in dit vertaalde deel. In dit verhaal springt Aaron heen en weer tussen het heden en een verre toekomst waarin een oude Thor zowat de enige overlevende lijkt en blijft instaan voor de toekomst van Midgard (aka onze Aarde).

In het heden gaat de confrontatie van Thor met de geniale zakenman / wetenschapper / crimineel Dario Agger verder. Hij krijgt daarbij hulp van SHIELD-agent Roz Solomon. De plannen van Agger bedreigen niet alleen de aarde, maar ook het godenrijk Asgard. In dit deel bouwen de auteurs verder op naar de climax van de reeks, die in de VS eindigde met nummer 25. Het verhaal van Jason Aaron gaat daarna verder, maar hij brengt God of Thunder als een soort aparte cyclus tot een einde. Hiermee komen we meteen bij één van de grootste kwaliteiten van deze reeks. Aaron geeft de reeks een duidelijke visie, die hij bovendien ondersteunt door een groot verhalend talent. Bovendien heeft Thor in dit verhaal weinig te maken met andere reeksen die in elkaar overgaan via een cross-over, wat in de VS een populair principe is in de superheldencomics. Dit maakt Thor – God of Thunder perfect leesbaar als losstaand verhaal. We hebben via de Amerikaanse versie al zicht op de nabije toekomst van deze vertalingen, en die leesbaarheid blijft alleszins behouden voor de eerstvolgende nummers.

Esad Ribic is een Kroatische tekenaar die in de jaren ’90 begon te tekenen voor Kroatische en Duitse uitgeverijen. Eind jaren ’90 maakte hij de overstap naar de Amerikaanse markt. Eerst tekende hij even voor de kleine uitgeverij Antarctic Press, vooraleer hij de overstap maakte naar Marvel met enkele losse delen als zogenaamde fill-in artist voor lopende reeksen. In 2007 betekende de reeks Silver Surfer – Requiem (met scenarist J. Michael Straczynski) een stap vooruit in zijn carrière. Hij tekende nadien tal van korte reeksen, one-shots en verhalen binnen lopende reeksen. In 2013 begon hij dan zijn werk aan God of Thunder, een reeks die tot 2014 liep. Van 2015 tot 2016 tekende hij de populaire reeks Secret Wars, op scenario van Jonathan Hickman. Zijn realistische, geschilderde stijl sluit aan bij die van grote namen als Juan Gimenez of Ladronn.

Maar ook zijn scenarist Jason Aaron is de laatste jaren uitgegroeid tot een sterkhouder bij Marvel Comics. Hij debuteerde met de mini-serie The Other Side en nadien met het bewierookte misdaadepos Scalped (binnenkort verwerkt tot tv-serie door Adil El Arbi en Bilall Fallah). Hij maakte dan ook zijn entree bij Marvel. Hij schreef al voor verschillende reeksen van deze uitgeverij. Tot vandaag schrijft hij Thor in een langlopend epos dat nog regelmatig blijft teruggrijpen naar God of Thunder. Hopelijk slaagt Standaard er in om de vertalingen van de Thor-comics te laten doorlopen tot het hele verhaal beschikbaar is. Aaron houdt de focus er in en laat zijn verhaal niet eindeloos uitwaaieren (en verwateren) door een overdaad aan gastoptredens en zijsprongen. Thor – God of Thunder is wat ons betreft dan ook de parel onder de vertaalde Marvel-strips. Het verhaal is perfect op zichzelf te lezen, bevat voldoende verrassende wendingen en ook de tekeningen zijn van continu hoog niveau.

E-mailadres Afdrukken